书库网
会员书架
首页 >其他类型 >神探班纳特[综名著] > 87、Chapter87 雾里看花二三事

87、Chapter87 雾里看花二三事

上一章 章节目录 加入书签 下一页

哈德森太太在面包店工作真的屈才了。

如此此丰富的想象力应该介绍给华生认识, 能邀请她参与到音乐剧剧本编写中,一定能增加许多出人意料的桥段。

“恐怕要让您失望了。”

歇洛克正色回答了哈德森太太的问题,“我们既不是巫师也不是天使, 更没有从异界而来,只是这个世界土生土长的普通人。”

说着, 歇洛克还煞有其事地询问凯尔西, “班纳特先生, 我没有答错吧?”

“当然,福尔摩斯先生, 您总是正确的。”

凯尔西理所当然地赞同, 转头再次打破了哈德森太太的幻想。“和伦敦街头随处可见的人一样, 我们没有任何超凡能力。今天来是为调查二十多年前的一些事。”

因此, 相遇只是偶然。

至于歇洛克推测到哈德森太太会被丈夫抢劫, 对他而言非常简单。而治疗脱臼的手法,凯尔西表示也算不得了不起的本领。

“哎——”

哈德森太太长叹一声饱含遗憾, 似乎有什么梦想碎裂了。

凯尔西与歇洛克保持微笑, 并不想弄懂哈德森太太为何要惋惜。

两人简单地自我介绍后, 尊重哈德森太太的意愿先将人送回家。

哈德森太太表示等明天某家中医诊所开门, 她再去打石膏。

那有出名的骨科花国医师, 在没有能透视人体仪器的时代, 竟有一手仿佛能看穿皮肉神奇的正骨术。

有关凯尔西为什么会?如果歇洛克问,她也能给出自圆其说的解释。

从前懂得些人体骨骼构造,后来在黑暗古堡结识了唐先生,向他的保镖白衣服请教了几招。

眼下, 三人来到贝克街,没有多提正骨术。

哈德森太太也没多提半道被抢,她必须认真想一想,要与哈德森做一个了断。在那之前,让她先为伸出援手的绅士们做些力所能及的事。

“两位先生,让我们省了那些客套,有什么问题就直接吧。只要我知道,一定知无不言。”

歇洛克开门见山提起分尸案,因为报纸刊登L探长与鸟粪不得不说的故事,此次发生在地铁站周边的案件多少为外人所知。

“1854年到1857年,哈德森太太,您在「彩虹之糖」工作吗?”

哈德森太太点头,“准确地说,是1854年11月10日到1859年3月21日,我在「彩虹之糖」的马里波恩区分店工作。”

“很好,您记得具体的日期。”

歇洛克希望哈德森太太的记性能更好一些,“那么您是否遇到过一位客人:当年大约三十岁左右,白人女性,与您一样高,身材偏瘦。”

“她可能有十岁左右的孩子,也可能有收藏糖纸的喜好。尽管经济不太宽裕,但时不时会来购买糖果。”

歇洛克取出几张糖纸样本,示意哈德森太太细看。如今无法确定与骷髅头之侧的糖纸与死者一定有关,但不妨先做可能有关的推测。

哈德森太太记得这几款糖果,都是平价产品,深得孩子们的喜欢。

“买这几类糖果的人很多,基本都是有孩子的家长。哦,你们也知道,三十岁左右的年纪,有十岁左右的孩子很常见。”

因此仅从外貌描述,符合条件的人一捞一大把。

至于经济不宽裕,哈德森太太就此反问,“两位先生,你们一定没有照料孩子的经验,我指的是哪怕拮据也用心照料的情况。”

歇洛克与凯尔西齐齐摇头。

“那就对了,你们不了解拮据的父母也有他们的计策。”

哈德森太太当场举例,“即便家庭条件不够好,但不妨碍大家买糖果哄孩子。比如相熟的邻居,一起工作洗衣女工等等,大家凑钱买一罐糖果平分。这样的情况不在少数。”

那些家庭的孩子大多早熟懂事,一

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页